inline/inlined/inlining

Chinese translation: 内联

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:inline/inlined/inlining
Chinese translation:内联
Entered by: Huijun Suo

07:00 Apr 18, 2007
English to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / Sun Studio Express, C, C++, Fortran
English term or phrase: inline/inlined/inlining
An inlined function is code defined as a function in the source, which compiles to instructions that are inserted at the call site of the function, instead of an actual call. There are two kinds of inlining, both of which will affect the Analyzer:
Judy Su
China
Local time: 20:27
FYI
Explanation:
我不懂编程,实在没有多少发言权,只能提供一些网上参考。译法(或说法)有内联,内连,内嵌,线内,在线等,但以内联为主流,连微软的词汇表也如此翻译。很多情况下,只要不属于严重谬误,术语的翻译一旦约定俗成,则难以更改。

希望对你有所帮助,更希望能有专家出来说两句。

google define: inline

http://www.google.cn/search?complete=1&hl=zh-CN&q=define: in...

一位编程书译者的意见:

http://www.china-pub.com/member/bookpinglun/searchpl.asp?aut...

http://blog.vckbase.com/zhaotide/archive/2005/02/16/3090.htm...

微软 Visual Studio.NET 术语表

http://www.microsoft.com/china/msdn/vstudio/glossary/Glossar...
Selected response from:

Huijun Suo
China
Local time: 20:27
Grading comment
谢谢,像这样特殊的词真不知道怎么处理才好
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2FYI
Huijun Suo


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
FYI


Explanation:
我不懂编程,实在没有多少发言权,只能提供一些网上参考。译法(或说法)有内联,内连,内嵌,线内,在线等,但以内联为主流,连微软的词汇表也如此翻译。很多情况下,只要不属于严重谬误,术语的翻译一旦约定俗成,则难以更改。

希望对你有所帮助,更希望能有专家出来说两句。

google define: inline

http://www.google.cn/search?complete=1&hl=zh-CN&q=define: in...

一位编程书译者的意见:

http://www.china-pub.com/member/bookpinglun/searchpl.asp?aut...

http://blog.vckbase.com/zhaotide/archive/2005/02/16/3090.htm...

微软 Visual Studio.NET 术语表

http://www.microsoft.com/china/msdn/vstudio/glossary/Glossar...

Huijun Suo
China
Local time: 20:27
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 11
Grading comment
谢谢,像这样特殊的词真不知道怎么处理才好

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Julia Zou: 同意“内联”
1 hr
  -> Thank you, Julia!

agree  karcsy
8 hrs
  -> Thank you, Karen!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search