GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:37 Mar 6, 2007 |
English to Chinese translations [PRO] Law/Patents - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Shaunna (X) United States Local time: 08:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | 符合/與。。。一致 |
| ||
3 +2 | 兼容或合用 |
|
兼容或合用 Explanation: FYI 我觉得可以用意译: Licensor's sole responsibility ……shall be to correct or replace any Software which 不兼容或不合用, …… -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2007-03-06 09:05:55 GMT) -------------------------------------------------- or: Licensor's sole responsibility ……shall be to correct or replace 不是很兼容或不是很合用的任何软件, …… Special thanks to clearwater! |
| |