destringify

Chinese translation: 解(散) 字串

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:destringify
Chinese translation:解(散) 字串
Entered by: IC --

18:00 Apr 3, 2006
English to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / Java programming
English term or phrase: destringify
The message is "de-stringified" into a business object, and the controller proceeds with routing the business object to the appropriate map and all subscribing collaborations.

Note: Stringify is a function in Java programing. What's 'destringify' called in Chinese?

TIA
Shang
China
Local time: 02:05
解(散) 字串
Explanation:
解(散) 字串
Selected response from:

IC --
Local time: 20:05
Grading comment
thank you!

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1解(散) 字串
IC --
3不需要返回已表达过的字符串
Ray Luo
3Guess
Justin Lai


  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
不需要返回已表达过的字符串


Explanation:
no need stringify/destringify


    Reference: http://www.codecomments.com/archive235-2005-3-439473.html
Ray Luo
United Kingdom
Local time: 19:05
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 62
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
解(散) 字串


Explanation:
解(散) 字串

IC --
Local time: 20:05
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Grading comment
thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Xiangdong Zhuo: 分解字符串,使之可为特定的对象所用。
10 hrs
  -> YES! THANK YOU!!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Guess


Explanation:
取消字符串化

5.13. Hashing References in PerlChina
哈西表的关键字会被自动“字符串化(stringified)”,也就是说,好比双引号括起来一样地 处理。如果关键字是数字和字符串组成 ... 字符串化的引用无法解构引用数据(dereference), 因为它已经只是个字符串了,不再是一个引用。这也就是为什么通常情况下, ...
wiki.perlchina.org/main/show/5.13.+Hashing+References

Justin Lai
Australia
Local time: 04:05
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search