GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
04:10 May 16, 2014 |
|
English to Chinese translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Lin United Kingdom Local time: 14:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 坚定的态度 |
| ||
4 +1 | 强硬姿态 |
|
坚定的态度 Explanation: posture = a particular approach or attitude = 立场 / 态度 strong = powerful and difficult to defeat or resist = 强硬/坚定 例句 :The company was in a strong position to negotiate a deal - Oxford Dictionary 建议翻译为 : 坚定态度 全句大意为: xxx 对于确认和避免有关基金管理业务及投资银行活动的冲突,保持坚定的态度。 供参考 。 -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2014-05-16 09:05:31 GMT) -------------------------------------------------- 对, 是识别。你的问题只是关于 strong posture 不是 identication, 我知道你已明白其含义。所以全句只是大意来支持我的建议。:) -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2014-05-16 10:05:08 GMT) -------------------------------------------------- ‘抱’ 坚定的态度 - 可能更有文气。:) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
强硬姿态 Explanation: 供参考 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.