GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:20 Apr 7, 2004 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 08:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 法拉利新车 |
| ||
4 | 尚无中文译名 |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
360 challenge stradale 法拉利新车 Explanation: 法拉利新车 -------------------------------------------------- Note added at 34 mins (2004-04-07 22:54:59 GMT) -------------------------------------------------- 找不到中文译名,我想没有,自己翻译吧。 Reference: http://auto.sohu.com/46/86/article214058646.shtml Reference: http://www.autohm.com.cn/chexing/Ferrari/2003360ChaSt.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
360 challenge stradale 尚无中文译名 Explanation: 尚无中文译名 Stradale 意思是「道路」、「交通」或也可以是「交通警察」 看清水想怎么译啰 -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 16 mins (2004-04-07 23:37:03 GMT) -------------------------------------------------- 极速跑车 Not bad. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.