GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:14 Jul 25, 2007 |
English to Chinese translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / novels | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jason Ma China Local time: 02:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | 随和的天性 |
|
随和的天性 Explanation: 他原本天性随和,由于我生活奢华,他也跟着大把大把花钱,入不敷出。。。 -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2007-07-25 09:30:34 GMT) -------------------------------------------------- It must be talking about the power of a young lady, I guess. -------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2007-07-25 09:40:12 GMT) -------------------------------------------------- My humble try: 他是一个天性随和的人,由于我生活奢华,他也跟着大把花钱,入不敷出。原本单纯的他开始沉沦,而他那颗平静的心饱受着焦虑和懊悔的煎熬。 Ha! this is indeed awkward. |
| |