Jali screen

Chinese translation: 穿孔百叶窗

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Jali screen
Chinese translation:穿孔百叶窗
Entered by: Wenjer Leuschel (X)

15:09 Sep 21, 2004
English to Chinese translations [PRO]
Architecture
English term or phrase: Jali screen
Window closures
tia
Shang
China
Local time: 18:45
建议
Explanation:
"Jalis" (pierced screens) were used extensively in Indian architecture as windows, room dividers, and railings around thrones, platforms, terraces, and balconies. Used in outer walls, they were ideal for cutting down glare while permitting air to circulate. During the day the reflection of their patterns moving across the floor would double the pleasure of their intricate geometry. The architecture and weathering on one side suggest that this pair was probably part of a series of windows set in an outside wall.
http://www.metmuseum.org/works_of_art/viewone.asp?dep=14&vie...

建议:穿孔百叶窗。
Selected response from:

Wenjer Leuschel (X)
Taiwan
Local time: 18:45
Grading comment
thanks
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1建议
Wenjer Leuschel (X)


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
jali screen
建议


Explanation:
"Jalis" (pierced screens) were used extensively in Indian architecture as windows, room dividers, and railings around thrones, platforms, terraces, and balconies. Used in outer walls, they were ideal for cutting down glare while permitting air to circulate. During the day the reflection of their patterns moving across the floor would double the pleasure of their intricate geometry. The architecture and weathering on one side suggest that this pair was probably part of a series of windows set in an outside wall.
http://www.metmuseum.org/works_of_art/viewone.asp?dep=14&vie...

建议:穿孔百叶窗。

Wenjer Leuschel (X)
Taiwan
Local time: 18:45
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 34
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chinoise
6 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search