GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:59 Sep 12, 2004 |
English to Chinese translations [PRO] Art/Literary - Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 11:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | great projects ( 'grands travaux') / great projects, i.e. 'grands travaux' |
| ||
4 | Explanation |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
文中用兩種語言說明如一件事時, 該如何處理呢 great projects ( 'grands travaux') / great projects, i.e. 'grands travaux' Explanation: 造就密特朗遺產(Mitterrand's legacy)的其它大型計劃包含了大羅浮計劃、新凱旋門、巴士比歌劇院以及國家圖書館等;同時,巴黎還擁有蓬皮杜總統打造的蓬皮杜中心和德斯坦總統的奧塞美術館。 密特朗遺產:可以这样译 大陆习惯称:蓬皮杜總統 -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs 10 mins (2004-09-12 17:09:52 GMT) -------------------------------------------------- GB2312 language format |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ゅいノㄢ贺粂ē弧ンㄆ赣︙砨瞶﹐^^?? Explanation Explanation: ㄤウ篶Θ盞疭框痙璸购ぇい临霉疊璸购穝惩臂ぺゑ簈粿皘の瓣產瓜繻单胑拨羆参临龟瞷冠稱硑胑拨いみτ﹗吹羆参ぺ兢痙而峨砃繻 Grand travaux ㎝ great projects 惠陆亩ΩTravaux 琌猭ゅ travail 狡计 (種 works)ゅ猭ゅ硑Θ璣ゅ projects ㄓ干瓃瞷禜┮ぃゲ滦陆亩Legacy ぃゲ亩框玻硂琿杠琌キ瓃猭瓣ヴ羆参框痙砞τ┮ form 亩篶Θ┪硑碞︽ 陆亩琌艶狥﹁璶硄絞ゅ璓ぃ﹚碞硂或亩猭 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.