White sentra (extruded PVC)

Chinese translation: 白色Sintra(挤压聚乙烯)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:White sentra (extruded PVC)
Chinese translation:白色Sintra(挤压聚乙烯)
Entered by: Peggy Huang

21:00 Dec 3, 2007
English to Chinese translations [PRO]
Architecture
English term or phrase: White sentra (extruded PVC)
×××model is "a combination of .5" Gator board for the base substrate, 1/8" white sentra (Extruded PVC) for the walls and a combination of sculpty (rock work), wood, plastic etc. for the scenic cladding"

哪位知道是什么材料?谢谢!
Peggy Huang
United States
Local time: 04:12
白色Sintra(挤压聚乙烯)
Explanation:
PVC:“聚氯乙烯”或“聚乙烯”
extruded pvc:挤压聚乙烯
参考:
http://www.google.cn/search?num=100&complete=1&hl=zh-CN&neww...
http://www.google.cn/search?num=100&complete=1&hl=zh-CN&neww...

sentra估计是Sintra的误写。Sintra就是"extruded PVC",Sintra就是"extruded PVC"。Sintra是名称,extruded PVC是材料性质说明。
参考:
http://www.google.cn/search?num=100&complete=1&hl=zh-CN&neww...
http://www.google.cn/search?num=100&complete=1&hl=zh-CN&neww...

Sintra没找到标准译文,你这篇是科技文章,没有标准译文的材料名称,可以用英文。

Sintra应该是适合做板、壁的材料。
参考:
http://images.google.cn/images?num=100&complete=1&hl=zh-CN&n...

放在上下文里,大致意思是说,用0.5英寸厚Gator板做基片,用1/8英寸厚的白色Sintra(一种挤压成型聚氯乙烯材料)板做壁。。。
Selected response from:

lbone
China
Local time: 16:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5用PVC材料压出的白色弯头/弯管连接件
happyzane
4白色Sintra(挤压聚乙烯)
lbone


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
white sentra (extruded pvc)
用PVC材料压出的白色弯头/弯管连接件


Explanation:
用PVC材料压出的白色弯头/弯管连接件,最近我家装修经常用

happyzane
Local time: 16:12
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Notes to answerer
Asker: Thanks!Happyzane!

Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
white sentra (extruded pvc)
白色Sintra(挤压聚乙烯)


Explanation:
PVC:“聚氯乙烯”或“聚乙烯”
extruded pvc:挤压聚乙烯
参考:
http://www.google.cn/search?num=100&complete=1&hl=zh-CN&neww...
http://www.google.cn/search?num=100&complete=1&hl=zh-CN&neww...

sentra估计是Sintra的误写。Sintra就是"extruded PVC",Sintra就是"extruded PVC"。Sintra是名称,extruded PVC是材料性质说明。
参考:
http://www.google.cn/search?num=100&complete=1&hl=zh-CN&neww...
http://www.google.cn/search?num=100&complete=1&hl=zh-CN&neww...

Sintra没找到标准译文,你这篇是科技文章,没有标准译文的材料名称,可以用英文。

Sintra应该是适合做板、壁的材料。
参考:
http://images.google.cn/images?num=100&complete=1&hl=zh-CN&n...

放在上下文里,大致意思是说,用0.5英寸厚Gator板做基片,用1/8英寸厚的白色Sintra(一种挤压成型聚氯乙烯材料)板做壁。。。

lbone
China
Local time: 16:12
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thank you for your detailed explanation,Ibone!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search