GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:34 May 12, 2014 |
English to Chinese translations [PRO] Medical - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Lin United Kingdom Local time: 23:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | 人性化的外观设计 |
| ||
4 +1 | 易/实用美观的设计 |
| ||
4 | 富有亲切感/富有亲和力 |
| ||
4 | 友好的外观 |
| ||
3 +1 | 外观友善 |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
friendly appeal 易/实用美观的设计 Explanation: 一般设备的宣传用到 friendly 通常都指 user friendly, 即设计和构造。 appeal =吸引力 - 用在设备上即使用上的灵巧易用或外表美观 建议翻译稍具广告效果为: 易/实用美观的设计 供参考。 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
friendly appeal 人性化的外观设计 Explanation: 以前的任何家用电器看上去都硬邦邦、冷冰冰,遑论医疗设备了。 现在一切都注重人性化设计(功能和外观)。 friendly 用在医疗设备上,用“人性化”比较合适。 appeal 是指外观设计(外形、尺寸、颜色)、触摸手感等。 |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
5 hrs confidence:
5 hrs confidence:
1 day 12 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|