impervious to nearly everything that your lifestyle can throw at it.

Chinese translation: 不易损坏,日常生活中可能受到的各种损伤均可避免。

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:impervious to nearly everything that your lifestyle can throw at it.
Chinese translation:不易损坏,日常生活中可能受到的各种损伤均可避免。
Entered by: Jiang Xia

14:13 Mar 30, 2012
English to Chinese translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / AD about a cell phone
English term or phrase: impervious to nearly everything that your lifestyle can throw at it.
The phone has taken its expertise in materials and pushed the limit: deploying aerospace grade aluminium to deliver light weight performance. Exploiting titanium with its exceptional strength to weight ratio. Classic materials including sapphire crystal, ceramic and leather in a contemporary setting; true performance – impervious to nearly everything that your lifestyle can throw at it.
此句最后一句:true performance – impervious to nearly everything that your lifestyle can throw at it.
怎么翻译才好,理解不好。

我的整句翻译为:这款手机使用专门的材质,摆脱了一般产品的局限性:航天高级铝合金的采用赋予产品质地轻盈的特质。巧妙利用钛金属降低了产品的重量比。经典用材包括蓝宝石水晶,陶瓷及皮革材料迎合当代人的喜好;真实的性能——强大的非渗透性,可以抵御几乎任何物品的侵蚀。

请大家帮助美化,谢谢。
Jiang Xia
China
不易损坏,日常生活中可能受到的各种损伤均可避免。
Explanation:
For your reference.
Selected response from:

Vivian Yuan
China
Local time: 20:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4防损性能特强, 任何生活中的损害都能均可避免
Jessica Ju
3不易损坏,日常生活中可能受到的各种损伤均可避免。
Vivian Yuan


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
不易损坏,日常生活中可能受到的各种损伤均可避免。


Explanation:
For your reference.

Vivian Yuan
China
Local time: 20:34
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
防损性能特强, 任何生活中的损害都能均可避免


Explanation:
我觉得说性能 ”真实“ 并不是作者原意要表达的。

Jessica Ju
United States
Local time: 08:34
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search