collection

Chinese translation: 系列

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:collection
Chinese translation:系列
Entered by: RaffaellaG

15:34 Dec 1, 2006
English to Chinese translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: collection
Our compliments for having chosen a product from our jewellery design collection
RaffaellaG
Italy
Local time: 18:25
珠宝系列
Explanation:
系列产品中的一款 所以我觉得可以说是珠宝系列
Selected response from:

Xiaoling Liu
Canada
Local time: 12:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8珠宝系列
Xiaoling Liu
5收藏; 搜集品
billychang
4FYI
Angeline PhD
4(珠宝)汇展/展览
Ray Luo
3选样/样品
Bin Zhao


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
珠宝系列


Explanation:
系列产品中的一款 所以我觉得可以说是珠宝系列

Xiaoling Liu
Canada
Local time: 12:25
Specializes in field
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  pkchan: 珠宝手飾系列
1 hr

agree  Jun Zhu
2 hrs

agree  wherestip
7 hrs

agree  chica nueva: collection = a range of new clothes produced by one clothes designer eg Kenzo's summer/winter collection (Cambridge Advanced Learner's Dictionary) http://www.google.co.nz/search?hl=en&q=时装 collection 系列&btnG=Search&meta=lr=lang_zh-CN
11 hrs

agree  Jennifer Li (X)
1 day 10 hrs

agree  David Shen
1 day 12 hrs

agree  Ming Fu, Qi: 我们荣幸地感谢您选购珠宝系列产品。
1 day 21 hrs

agree  Danbing HE
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
收藏; 搜集品


Explanation:
..

billychang
Local time: 11:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
选样/样品


Explanation:
从珠宝设计选样/样品中选出一款产品。另外查到collection也有“展览会中向收藏者借来的展品”的意思,所以最好根据语境来选择。

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-12-02 02:48:06 GMT)
--------------------------------------------------

仔细想想这个地方用“借来的展品”不太可能。另外不好意思疏忽:借来的展品的表达是“loan collection”。

Bin Zhao
China
Local time: 00:25
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
FYI


Explanation:
珍藏
珠宝珍藏

Angeline PhD
China
Local time: 00:25
Works in field
Native speaker of: Chinese
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(珠宝)汇展/展览


Explanation:
香港时尚汇展

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2006-12-02 10:58:00 GMT)
--------------------------------------------------

同一商家的产品称为系列
多商家产品不能从称系列。

Ray Luo
United Kingdom
Local time: 17:25
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search