GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:33 Aug 24, 2011 |
English to Arabic translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping / Custom & Trade | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: TargamaT team France Local time: 02:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | وكيل اقتصادي مرخَّص |
| ||
4 | فاعل اقتصادي مرخص |
|
authorised economic operator وكيل اقتصادي مرخَّص Explanation: وكيل اقتصادي مرخَّص http://www.dubaided.gov.ae/Arabic/reglcening/lglbus/default.... -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2011-08-24 18:21:46 GMT) -------------------------------------------------- وأيضًا وكيل اقتصادي مجاز/مخوًّل/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
authorised economic operator فاعل اقتصادي مرخص Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.