GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:46 Jan 14, 2006 |
English to Arabic translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping / Aviation,airlines | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ahmadwadan.com Kuwait Local time: 16:11 | ||||||
Grading comment
|
/قطاع تجاري مشجع /دارج Explanation: نحن بانتظار أن نرى كيف تصبح التجارة العائليةقطاعا تجاريا مشجعا /دارجا Mirriam-Webster Online Dictionary defines bandwagon as being: 1 : a usually ornate and high wagon for a band of musicians especially in a circus parad 2 : a popular party, faction, or cause that attracts growing support -- often used in such phrases as climb on the bandwagon 3 : a current or fashionable trend I think the second definition given by www.m-w.com is the one we need here. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
قائمة الشركات المرصودة Explanation: بحد ذاتها الكلمة تعني عربة الموسيقى ولكن من خلال النص المفهوم هو كما هو مبين. أي أن تلحق بالشركات المرصودة في سوق الأوراق المالية كما يلحق المتجمهرون في العرض عربة الموسيقى. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 9 mins (2006-01-14 20:56:25 GMT) -------------------------------------------------- ليس للمصطلح كما هو مستخدم هنا أي علاقة بقطاع النقل |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
إغراء الإدراج في القوائم Explanation: تيار القوائم السائد Bandwagon: Bandwagon and inevitable-victory appeals attempt to persuade the target audience to take the course of action that "everyone else is taking." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to jump on the bandwagon ركوب موجة .... Explanation: "to jump on a bandwagon" is a fixed expression meaning "to join a popular trend". I'm not sure what "listing" means here, so I can't provide a translation for it, but you didn't provide enough context and besides you didn't ask what listing means... There may be better Arabic expressions but ركوب موجة is a rough equivalent of "to jump on a bandwagon" -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs 13 mins (2006-01-14 23:00:18 GMT) -------------------------------------------------- http://www.englishforums.com/English/DontMissTheIdioms/bbqjl... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
see full translation Explanation: نحن نأمل برؤيه الأعمال التجارية العائليةِ تَقْفزُ إلي نطاق الشركات ذات سجل وإسم بالأسواق ، خصوصاًفي ظل تلك التغيرات التي جلبتها العولمة -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs 3 mins (2006-01-15 07:50:27 GMT) -------------------------------------------------- this the full context |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
تلحق بركب الشركات المدرجة Explanation: تلحق بركب الشركات المدرجة في البورصة |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||
20 hrs confidence:
21 hrs confidence:
1 day 44 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|