GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:30 Nov 14, 2005 |
English to Arabic translations [PRO] Social Sciences - Surveying | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ahmadwadan.com Saudi Arabia Local time: 14:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | طبيعة/أسلوب/شكل الاستخدام |
| ||
3 | طبيعة السلوك |
| ||
3 | طريقة الاستخدام / طريقة الاستعمال |
|
طبيعة/أسلوب/شكل الاستخدام Explanation: REGARDS -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2005-11-14 17:35:21 GMT) -------------------------------------------------- سلوك الاستخدام |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
8 mins confidence:
16 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|