bay-closing lines

Arabic translation: خطوط فاصلة للخليج

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bay-closing lines
Arabic translation:خطوط فاصلة للخليج
Entered by: Saad Ahmed

07:10 May 17, 2015
English to Arabic translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / Maritime Material
English term or phrase: bay-closing lines
Area 5 locates the section of Qatari baseline where it may be possible to use bay-closing lines rather than normal baselines to enclose sections of internal waters.
Saad Ahmed
Egypt
Local time: 09:40
خطوط فاصلة للخليج
Explanation:

تجدها هنا:
http://www.un.org/depts/los/convention_agreements/texts/uncl...
في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار- المادة 10 رقم 4
وترجمتها هنا
http://www.un.org/depts/los/convention_agreements/texts/uncl...


Selected response from:

Seham Ebied
Saudi Arabia
Local time: 10:40
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3خطوط فاصلة للخليج
Seham Ebied
3 +1خط إغلاق الخليج
mona elshazly


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
خط إغلاق الخليج


Explanation:
يكون خط القاعدة لخليج الكويت، الذي تعتبر مياهه مياها داخلية، هو خط إغلاق الخليج، وذلك على النحو المحدد في الملحق الثالث من القانون رقم 12 لسنة 1964 المشار اليه.



    Reference: http://www.alanba.com.kw/ar/kuwait-news/526216/04-01-2015
mona elshazly
Egypt
Local time: 09:40
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ali Saad
34 mins
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
خطوط فاصلة للخليج


Explanation:

تجدها هنا:
http://www.un.org/depts/los/convention_agreements/texts/uncl...
في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار- المادة 10 رقم 4
وترجمتها هنا
http://www.un.org/depts/los/convention_agreements/texts/uncl...




Seham Ebied
Saudi Arabia
Local time: 10:40
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ali Saad
15 mins
  -> شكرًا جزيلًا

agree  mona elshazly
50 mins
  -> شكرًا جزيلا

agree  Khalid Idris
3 hrs
  -> شكرًا جزيلا
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search