Chance of Precip.

Arabic translation: فرصة تساقط/سقوط الأمطار

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Chance of Precip.
Arabic translation:فرصة تساقط/سقوط الأمطار
Entered by: Ali Al awadi

12:41 Dec 27, 2006
English to Arabic translations [PRO]
Science - Science (general) / Weather forecasting
English term or phrase: Chance of Precip.
هل الترجمة هى:
فرصة سقوط اﻷمطار
؟
Zizo
Local time: 06:35
فرصة تساقط المطر/الأمطار
Explanation:
لا يمكن أن تترجمها بهطول المطر
كلمة هطول تعني شدة سقوط المطر
وهذا ليس هو المعنى المقصود والسبب
كلمة
chance of precipitation means how probable rainfall cabn be and that is represented in a percentage ratio, so the ratio of raifall can be high or low....
ومن ثم فهي
فرصة تساقط/سقوط المطر
وليس فرصة هطول المطر
لأن
Precipitaion means
جملة ما يمكن قياسه من مدد مائي في شتى صور الرطوبة الساقطة بما يشمل الندى والمطر والضباب والثلج والبرد وجمد المطر (الخليط من المطر والبرد) ويعبر عن التساقط عادة بعمق من الماء السائل فوق سطح أفقي خلال يوم أو شهر أو سنة ومن ثم يسمى بالتساقط اليومي أو الشهري أو السنوي.

كما أنها تُعني أيضا
عملية تساقط الرطوبة الجوية (سائلة أو جامدة) فوق الأرض أو سطح الماء.


--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2006-12-28 11:55:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hi Zizo,
Can I know why just two points ?
Thanks

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2006-12-28 12:03:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

No comment !!!!
Selected response from:

Ali Al awadi
Türkiye
Grading comment
Thank you very much
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2فرصة هطول أمطار
Ehab Tantawy
5توقعات الهواطل/أو بكل بساطة توقعات الأرصاد الجوية
Fayez Roumieh
3 +1فرصة تساقط المطر/الأمطار
Ali Al awadi


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
chance of precip.
فرصة هطول أمطار


Explanation:
فرصة هطول أمطار

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-12-27 12:50:28 GMT)
--------------------------------------------------

http://216.239.59.104/search?q=cache:1fM2wJ_GuiMJ:arabic.wun...


    Reference: http://arabic.wunderground.com/US/MT/Martin_City.html
Ehab Tantawy
Local time: 06:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amal Ibrahim
25 mins
  -> شكراً جزيلاً - Many Thanks, عيد أضحى مبارك عليكم وعلينا و على الأمة الإسلامية جمعاء

agree  Iman Khaireddine: احتمال تساقط الأمطار
33 mins
  -> شكراً جزيلاً - Many Thanks, عيد أضحى مبارك عليكم وعلينا و على الأمة الإسلامية جمعاءً
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
chance of precip.
توقعات الهواطل/أو بكل بساطة توقعات الأرصاد الجوية


Explanation:
Please check the link belwo:

Example sentence(s):
  • http://www.semide.dz/Ar/legislature/codes_eaux/83-17.htm
Fayez Roumieh
United States
Local time: 00:35
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
chance of precip.
فرصة تساقط المطر/الأمطار


Explanation:
لا يمكن أن تترجمها بهطول المطر
كلمة هطول تعني شدة سقوط المطر
وهذا ليس هو المعنى المقصود والسبب
كلمة
chance of precipitation means how probable rainfall cabn be and that is represented in a percentage ratio, so the ratio of raifall can be high or low....
ومن ثم فهي
فرصة تساقط/سقوط المطر
وليس فرصة هطول المطر
لأن
Precipitaion means
جملة ما يمكن قياسه من مدد مائي في شتى صور الرطوبة الساقطة بما يشمل الندى والمطر والضباب والثلج والبرد وجمد المطر (الخليط من المطر والبرد) ويعبر عن التساقط عادة بعمق من الماء السائل فوق سطح أفقي خلال يوم أو شهر أو سنة ومن ثم يسمى بالتساقط اليومي أو الشهري أو السنوي.

كما أنها تُعني أيضا
عملية تساقط الرطوبة الجوية (سائلة أو جامدة) فوق الأرض أو سطح الماء.


--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2006-12-28 11:55:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hi Zizo,
Can I know why just two points ?
Thanks

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2006-12-28 12:03:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

No comment !!!!

Ali Al awadi
Türkiye
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 2
Grading comment
Thank you very much
Notes to answerer
Asker: Hi Ali, Why more than two points? Best Regards


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  randam: فرصة تساقط المطر / زخات المطر
18 hrs
  -> Many thanks Randa
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search