Manuscript Tracking system

Arabic translation: نظام متابعة المخطوطات

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Manuscript Tracking system
Arabic translation:نظام متابعة المخطوطات
Entered by: Ahmed Dahman

14:21 Apr 21, 2006
English to Arabic translations [PRO]
Bus/Financial - Printing & Publishing / Journal Publishing Agreement
English term or phrase: Manuscript Tracking system
The Publisher shall install and provide inital training and ongoing support services, at its expense, for its electronic manuscript submission tracking system in the Organisation's editorial office, for use during the Term of this agreement.
mutargm
Saudi Arabia
Local time: 17:26
نظام متابعة ارسال المخطوطات
Explanation:
نظام متابعة ارسال المخطوطات الالكتروني
Selected response from:

Ahmed Dahman
Egypt
Local time: 16:26
Grading comment
Thank you Very mucCH!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1نظام متابعة ارسال المخطوطات
Ahmed Dahman
1 +1Supposed to be "electronic manuscript submission AND tracking system"
Shazly


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
manuscript tracking system
نظام متابعة ارسال المخطوطات


Explanation:
نظام متابعة ارسال المخطوطات الالكتروني

Ahmed Dahman
Egypt
Local time: 16:26
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you Very mucCH!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mayssa Allaf
11 days
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
Supposed to be "electronic manuscript submission AND tracking system"


Explanation:
النظام الالكتروني لتسليم وتتبع المخطوطات

Shazly
Egypt
Local time: 16:26
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stephen Franke: Closer of the two renditions. Might use "muraaqibat" instead of "tataba3"
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search