GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:49 Jun 21, 2012 |
English to Arabic translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Liliane Hatem Lebanon Local time: 16:19 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | بمنظورهم/بتقديرهم الخاص |
| ||
4 | وفق نهجها الخاص |
|
وفق نهجها الخاص Explanation: - |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
بمنظورهم/بتقديرهم الخاص Explanation: بمنظورهم/بتقديرهم الخاص |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.