GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:24 Jun 1, 2015 |
English to Arabic translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mohamed Rehan Local time: 18:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | التي يتعين استخدامها عند التعامل مع هذه المادة |
| ||
4 | المعتبرة من هذه المادة |
| ||
4 | الواجب أخذها في الاعتبار لهذه المادة |
| ||
4 | المناسبة |
|
المعتبرة من هذه المادة Explanation: HTH |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
الواجب أخذها في الاعتبار لهذه المادة Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
المناسبة Explanation: لو كنت مكانك كنت لأترجمها (المناسبة) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
التي يتعين استخدامها عند التعامل مع هذه المادة Explanation: المقصود أنواع القفازات التي يجب استخدامها عند التعامل مع هذه المادة. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.