entry level to

Arabic translation: مستوى أساسي/ مستوى القبول / االمستوى لأول / مستوى الدحول

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: entry level to
Arabic translation:مستوى أساسي/ مستوى القبول / االمستوى لأول / مستوى الدحول
Entered by: Erfan Elzanaty

05:47 Feb 5, 2015
English to Arabic translations [PRO]
Other
English term or phrase: entry level to
the program helps producers gain gradual recognition by providing an entry level to certification.
Ivonne G
Local time: 13:58
مستوى أساسي/ مستوى القبول / االمستوى لأول / مستوى الدحول
Explanation:
مستوى أساسي/ مستوى القبول / االمستوى لأول / مستوى الدحول

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2015-02-05 05:56:18 GMT)
--------------------------------------------------

مستوى الدخول
Selected response from:

Erfan Elzanaty
Egypt
Local time: 12:58
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1مستوى أساسي/ مستوى القبول / االمستوى لأول / مستوى الدحول
Erfan Elzanaty
5المستوى عند الدخول
Awad Balaish
5خبرة أساسية / خبرة أولية
Abdelhalim Zeid


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
المستوى عند الدخول


Explanation:
00000000000000

Awad Balaish
Saudi Arabia
Local time: 13:58
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 100
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
مستوى أساسي/ مستوى القبول / االمستوى لأول / مستوى الدحول


Explanation:
مستوى أساسي/ مستوى القبول / االمستوى لأول / مستوى الدحول

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2015-02-05 05:56:18 GMT)
--------------------------------------------------

مستوى الدخول

Erfan Elzanaty
Egypt
Local time: 12:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 138
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Muhamad Elsadeq (X)
4 hrs
  -> Thanks Muhamad
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
خبرة أساسية / خبرة أولية


Explanation:
المقصود بالضبط هنا، أن البرنامج يساعد المنتجين في الحصول على "خبرة أساسية" إلى جانب الشهادة.
يعني البرنامج لا يمنح شهادة فحسب، بل خبرة عمل أولية... كمشروع التخرج أو ما شابه.

Abdelhalim Zeid
Egypt
Local time: 12:58
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search