GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:45 Jun 13, 2013 |
English to Arabic translations [PRO] Art/Literary - Music | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Samaa Zeitoun United States Local time: 05:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | موسيقى الأمبيانت والإندي |
|
موسيقى الأمبيانت والإندي Explanation: http://forums.mixolgy.net/t80472.html http://ar.wikipedia.org/wiki/إندي_روك -------------------------------------------------- Note added at 43 mins (2013-06-13 20:28:31 GMT) -------------------------------------------------- موسيقى الأمبيانت وموسيقى الإندي |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|