GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:38 Apr 21, 2010 |
English to Arabic translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / genetics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: 120337 (X) Local time: 21:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | أجسام مضادة للمادة النشوانية بشرية |
| ||
4 | الأجسام المضادة للأميلويد الضار بالإنسان |
| ||
4 | الأجسام المضادة للترسبات النشوانية الضارة بالإنسان |
|
الأجسام المضادة للأميلويد الضار بالإنسان Explanation: الأجسام المضادة لبروتين الأميلويد الضار بالبشر تتكون من |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
الأجسام المضادة للترسبات النشوانية الضارة بالإنسان Explanation: Amyloid: A hard waxy deposit consisting of protein and polysaccharides that results from the degeneration of tissue. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
أجسام مضادة للمادة النشوانية بشرية Explanation: أجسام مضادة للمادة النشوانية مأخوذة من البشر I'm well versed in patent translation, and I guess the more correct term shall be: human anti-amyloid antibodies Welcome! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.