GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:32 Oct 6, 2008 |
English to Arabic translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / la teherapie celullaire | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nadia Ayoub Egypt Local time: 11:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | ذاتي المصدر (مستمد من الفرد نفسه) |
| ||
5 +1 | ذاتي المنشأ |
| ||
5 | الاستزراع الذاتي |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
ذاتي المصدر (مستمد من الفرد نفسه) Explanation: ذاتي المصدر (مستمد من الفرد نفسه) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ذاتي المنشأ Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2008-10-06 13:48:23 GMT) -------------------------------------------------- عملية جراحية ذاتية المنشأ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
الاستزراع الذاتي Explanation: ماهو الإستزراع الذاتي للخلايا الصبغية (Autologous Melanocyte ... - 8:35am - [ Translate this page ]ماهو الإستزراع الذاتي للخلايا الصبغية (Autologous Melanocyte Transplant)؟ المواضيع المتميزة للبهاق. www.vitiligoteam.com/showthread.php?t=129 - 36k - Using self donated organs or tissues. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.