GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:40 Aug 2, 2011 |
English to Arabic translations [PRO] Social Sciences - Media / Multimedia / digital media - online meia | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Hassan Lotfy Egypt Local time: 19:21 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | وضع شارات على مقاطع الفيديو |
| ||
4 | تسمية مقاطع فيديو |
| ||
4 | عرض أفلام الفيديو على صفحات/حوائط الأصدقاء الاجتماعية |
|
وضع شارات على مقاطع الفيديو Explanation: . |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
تسمية مقاطع فيديو Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
عرض أفلام الفيديو على صفحات/حوائط الأصدقاء الاجتماعية Explanation: Tag videos= عرض أفلام الفيديو على صفحات الأصدقاء الاجتماعية مثل فيسبوك Please see the link http://www.youtube.com/watch?v=-L9Cv-Z2sD0&feature=related -------------------------------------------------- Note added at 7 days (2011-08-09 23:44:31 GMT) -------------------------------------------------- أو عرض أفلام الفيديو على المواقع الإجتماعية عرض أفلام الفيديو على صفحات المواقع الإجتماعية |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.