GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:12 Apr 22, 2019 |
|
English to Arabic translations [PRO] Marketing / Market Research / cross-branding | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: TargamaT team France Local time: 10:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | علامة تجارية تشاركية/مشتركة |
| ||
5 | الاتـــِّــســــــامُ التجاريُّ المُختـَلَط |
| ||
4 | علامة تجارية مشتركة |
|
علامة تجارية تشاركية/مشتركة Explanation: مثلا، شكرة أديداس للأحذية تشاركت مع شركة جووديير لإنتاج حذاء لهذه الأخيرة بالمطاط الذي تنتجه جوديير لإطاراتها |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
علامة تجارية مشتركة Explanation: When two or more companies cooperate on producing the same brand. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
الاتـــِّــســــــامُ التجاريُّ المُختـَلَط Explanation: Brand : يَسِمُ بالنار أو بعلامَةٍ تجاريةٍ. ولكون الشركة - أياً كانت - هي من تضع العلامة التجارية لمنتجاتها يصبح الفعل هو " اِتــَّـسَم " والمصدر " اِتــِّـسام ". وللتمييز عن الاتسام بالنار أو بالعار توضع الصفة " التجاري ". Co- : بادئة بمعنى معاً أو مشارك أو مختلط أو مساعد أو متمم. المناسب هنا مختلط لوجود أكثر من شرك تعتمد في تسويق منتجاتها على وجود علاماتها التجارية بجانب علامات تجارية أخرى تدعم مبيعات الطرفين. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.