cloud-based solution

Arabic translation: حلول تعتمد على تقنية السحابة

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cloud-based solution
Arabic translation:حلول تعتمد على تقنية السحابة
Entered by: Mokhtar Oussama Alliouche

12:35 Feb 9, 2014
English to Arabic translations [PRO]
Manufacturing / Facility Maintenance
English term or phrase: cloud-based solution
The XXXXXX cloud-based solution after a competitive analysis of industry leading integrated Corporate real estate systems....
Mokhtar Oussama Alliouche
Algeria
Local time: 10:33
حلول تعتمد على تقنية السحابة
Explanation:
حلول كذا المعتمدة على تقنية السحابة
يمكن استخدام كلمة برنامج وقد رأيتها مثلاً هنا
http://www.proz.com/kudoz/english_to_arabic/idioms_maxims_sa...
كدت أوافق على الإجابة السابقة ولكن الحوسبة السحابية تقابل
Cloud computing not cloud based
ويوجد فرق، مثلاً أستخدم برنامج تخزين على السحابة يمكن أن أستفيد منه في هاتفي وليس فقط للحاسوب
مثلاً
http://sabq.org/gcAfde
http://www1.youm7.com/News.asp?NewsID=1027422&
Selected response from:

Lamis Maalouf
United States
Local time: 04:33
Grading comment
Thanks :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4حلول تعتمد على تقنية السحابة
Lamis Maalouf
4برنامج الحوسبة السحابية
KHALDUN ALQAYSI


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
برنامج الحوسبة السحابية


Explanation:
Cloud computing: الحوسبة السحابيّة

KHALDUN ALQAYSI
United Arab Emirates
Local time: 13:33
Native speaker of: Arabic
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
حلول تعتمد على تقنية السحابة


Explanation:
حلول كذا المعتمدة على تقنية السحابة
يمكن استخدام كلمة برنامج وقد رأيتها مثلاً هنا
http://www.proz.com/kudoz/english_to_arabic/idioms_maxims_sa...
كدت أوافق على الإجابة السابقة ولكن الحوسبة السحابية تقابل
Cloud computing not cloud based
ويوجد فرق، مثلاً أستخدم برنامج تخزين على السحابة يمكن أن أستفيد منه في هاتفي وليس فقط للحاسوب
مثلاً
http://sabq.org/gcAfde
http://www1.youm7.com/News.asp?NewsID=1027422&

Lamis Maalouf
United States
Local time: 04:33
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tayma Nassour: حلّ
7 hrs
  -> نعم، شكراً جزيلاً

agree  Ousama Fatima: الحلول السحابية
13 hrs
  -> Thanks a lot

agree  Abdallah Ali
17 hrs
  -> شكراً جزيلاً

agree  Mohamed Zidan
2 days 4 hrs
  -> Thank you very much
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search