GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:02 Jan 15, 2014 |
English to Arabic translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs / Contraband and illicit goods | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Moodi Local time: 09:36 | ||||||
Grading comment
|
بضائع مقلدة / محرفة Explanation: بضائع جرى التلاعب بمواصفاتها |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
البضائع القانونية المباعة في سوق غير قانونية أو عبر قنوات غير قانونية Explanation: The act of selling goods in a market for which they were not intended, usually without the knowledge or permission of the original seller. http://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/business-engli... -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2014-01-15 19:26:10 GMT) -------------------------------------------------- Product diversion refers to products sold by a manufacturer that are distributed into markets other than originally intended in violation of a contract, law or regulation. With product diversion, third parties can undercut a company’s price and reap huge profits. http://www.njinvestigator.com/Product Diversion.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
بضائع أصلية غير مُرخص ببيعها Explanation: السياق يشرح ماهية البضائع. الفقرة الثاني تشرح بإستفاض عن نوع البضائع وتعطي مثال عنهم. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
بضائع مبيّضة (محوّلة من لا شرعية إلى شرعية)ا Explanation: I understand it as diverted into legitimate. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.