GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:45 Feb 9, 2012 |
English to Arabic translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / By-Laws of a corporation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: hassan zekry Local time: 13:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | حاكمة / ملزمة |
| ||
4 | نافذة |
| ||
4 | نافذة/ واجبة النفاذ |
| ||
3 | مسيطرة |
|
حاكمة / ملزمة Explanation: . |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
نافذة Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
نافذة/ واجبة النفاذ Explanation: Another suggestion: الأحكام النافذة الأحكام واجبة النفاذ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
مسيطرة Explanation: .. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.