capitalization stocks

Arabic translation: أسهم رؤوس الأموال

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:capitalization stocks
Arabic translation:أسهم رؤوس الأموال
Entered by: Hebat-Allah El Ashmawy

11:41 May 13, 2007
English to Arabic translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Patents, Trademarks, Copyright / company profile
English term or phrase: capitalization stocks
Small- and mid-capitalization stocks are still trading at a premium to large caps but absolute valuations remain reasonable.

Could anyone provide the explanation of the entire sentence?
Hebat-Allah El Ashmawy
Egypt
Local time: 12:57
أسهم رؤوس الأموال
Explanation:
أسهم رؤوس الأموال الصغيرة والمتوسطة

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-05-13 12:01:12 GMT)
--------------------------------------------------

I'm fine dear Heba. Thanks for asking :-)
Selected response from:

Iman Khaireddine
United Kingdom
Local time: 11:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3أسهم رؤوس الأموال
Iman Khaireddine
4السندات الرأسمالية
Mohamed Salaheldin


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
السندات الرأسمالية


Explanation:
هي أسهم أو سندات ذات قيم عالية

Mohamed Salaheldin
Egypt
Local time: 12:57
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
أسهم رؤوس الأموال


Explanation:
أسهم رؤوس الأموال الصغيرة والمتوسطة

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-05-13 12:01:12 GMT)
--------------------------------------------------

I'm fine dear Heba. Thanks for asking :-)

Iman Khaireddine
United Kingdom
Local time: 11:57
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thank you Imane.How are you?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Abdulrahman Bustani
28 mins

agree  Hani Hassaan
59 mins

agree  Lamis Maalouf
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search