Fire and Casualty Co.

Arabic translation: فاير أند كاجوالتي كومباني -- شركة تأمين على الحرائق والإصابات

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: Fire and Casualty Co.
Arabic translation:فاير أند كاجوالتي كومباني -- شركة تأمين على الحرائق والإصابات
Entered by: ashwaqz

17:17 Jan 25, 2006
English to Arabic translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Law
English term or phrase: Fire and Casualty Co.
this is a name of one of the insurance companies. Sall we translate it or transliterate it? State Farm Fire and Causality Co.
Sorry, I was afraid of writing the whole expression above thinking that I will be given a notice that I should only write few words.(Rules)
ashwaqz
Local time: 10:05
فاير أند كاجوالتي كومباني -- شركة تأمين على الحرائق والإصابات
Explanation:
As a name, you should keep it untranslated.

As a common noun, the suggestion above may help.

I have edited your question to correct the spelling.
Selected response from:

Fuad Yahya
Grading comment
Thasnk you for that answer.It is the only but the best one!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8فاير أند كاجوالتي كومباني -- شركة تأمين على الحرائق والإصابات
Fuad Yahya


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
fire and casualty co.
فاير أند كاجوالتي كومباني -- شركة تأمين على الحرائق والإصابات


Explanation:
As a name, you should keep it untranslated.

As a common noun, the suggestion above may help.

I have edited your question to correct the spelling.

Fuad Yahya
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 213
Grading comment
Thasnk you for that answer.It is the only but the best one!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dikran
38 mins

agree  Sayed Moustafa talawy: agree
12 hrs

agree  Awad Balaish
12 hrs

agree  Shaukat Hayat
14 hrs

agree  Mona Ragaei
14 hrs

agree  zax
16 hrs

agree  A Nabil Bouitieh: شركة تأمين على الحرائق والإصابات
17 hrs

agree  Zeinab Asfour
20 hrs

disagree  Ahmed Al-Rouby: شركة تأمين ضد الحرائق والحوادث
4 days

agree  Mohammed Abdelhady
31 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search