GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:58 Jun 10, 2012 |
English to Arabic translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hasna Chakir Morocco Local time: 08:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | مبدأ الاختصاص بالاختصاص |
| ||
5 | مبدأ الاختصاص القضائي/الاختصاص القضائي |
| ||
4 | مذهب الاختصاص/ الكفاءة |
|
مبدأ الاختصاص القضائي/الاختصاص القضائي Explanation: /////////////////////// |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
مذهب الاختصاص/ الكفاءة Explanation: مذهب الاختصاص/ الكفاءة |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
مبدأ الاختصاص بالاختصاص Explanation: https://www.google.com.eg/#hl=en&sclient=psy-ab&q=مبدأ الاخت... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.