GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:03 May 21, 2009 |
English to Arabic translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mohamed Kamel Egypt Local time: 01:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | الأمن المادي |
| ||
5 +2 | ألأمان البدني / الجسدي |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
الأمن المادي Explanation: http://coeia.edu.sa/index.php/ar/asuurance-awarness/articles... وهناك تعريف يقول أنها الأمن الفيزيائي http://fadyamr.com/files/articles/Grid .doc MK -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2009-05-21 04:08:45 GMT) -------------------------------------------------- الخلاصة هي الأمن المادي أو الجسمي أو الفيزيائي MK |
| |
Grading comment
| ||