Bankmail

Arabic translation: تآمر مصرفي استيلائي احتكاري

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Bankmail
Arabic translation:تآمر مصرفي استيلائي احتكاري
Entered by: Fuad Yahya

23:05 Sep 21, 2002
English to Arabic translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: Bankmail
An agreement between a bank and corporation involved in a takeover. The bank agrees not to finance another acquirer's bid.
See: Acquisition; Takeover
Amer al-Azem
Palestine
Local time: 01:19
تعهد بنك/مصرف بتمويل استيلاء شركة على أخرى وبعدم تمويل عرض آخر
Explanation:
...
Selected response from:

Dikran
Local time: 18:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1تعهد بنك/مصرف بتمويل استيلاء شركة على أخرى وبعدم تمويل عرض آخر
Dikran
4اتفاق احتكاري بين البنك و شركة ما لتمويل شراء اسهم شركة اخرى للسيطرة والاستحواذ عليها
muhammad turman
4تآمر اسـتيلاء، تعاهد مصرفي اسـتيلائي، اتفاق تمويل اسـتيلاء
Fuad Yahya


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
اتفاق احتكاري بين البنك و شركة ما لتمويل شراء اسهم شركة اخرى للسيطرة والاستحواذ عليها


Explanation:
محمد

muhammad turman
United States
Local time: 18:19
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
تعهد بنك/مصرف بتمويل استيلاء شركة على أخرى وبعدم تمويل عرض آخر


Explanation:
...

Dikran
Local time: 18:19
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in ArmenianArmenian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sami Khamou
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
تآمر اسـتيلاء، تعاهد مصرفي اسـتيلائي، اتفاق تمويل اسـتيلاء


Explanation:
The term sounds like a play on the word "blackmail."


Fuad

Fuad Yahya
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search