GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:06 Dec 27, 2016 |
English to Arabic translations [PRO] Insurance / Insurance Policy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rasha A. Belgium Local time: 09:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | فترة غير عادية / وقت غير عادي |
| ||
4 | فترة تكميلية |
|
فترة غير عادية / وقت غير عادي Explanation: فترة غير عادية / وقت غير عادي |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
فترة تكميلية Explanation: Odd time The portion of a policy period that extends beyond 12 months, typically used in order to allow one policy to conform to another policy's effective dates. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2016-12-27 09:34:59 GMT) -------------------------------------------------- http://www.bankingwords.com/odd time -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2016-12-27 09:50:56 GMT) -------------------------------------------------- و يمكن ترجمتها بالمدة/الفترة الملحقة |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.