First-in/First out

Arabic translation: مايأتى أولاً يخرج أولاً

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: First-in/First out
Arabic translation:مايأتى أولاً يخرج أولاً
Entered by: Heba Abed

14:30 Apr 18, 2009
English to Arabic translations [PRO]
Human Resources / PAYMENNT
English term or phrase: First-in/First out
While leaving the organization ,an employee is entitled to full payment for their unused accured leave .the cash value of unused leave balance in excess of the final year's leave entitlement will be calculated on the basis of First-in/First out (FIFO)principle
atefwasfy
Local time: 14:53
مايأتى أولاً يخرج أولاً
Explanation:
ما يأتى فى البداية يخرج فى البداية
ما يُدرج أولاً، يترك أولاً
Selected response from:

Heba Abed
Egypt
Local time: 14:53
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1مايأتى أولاً يخرج أولاً
Heba Abed
5نظام الفيفو
Mansour Solayman
Summary of reference entries provided
http://www.proz.com/kudoz/arabic_to_english/accounting/3189671-الوارد_أولا_يصرف_أولا.html
Ahmed Alami

Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
first-in/first out
مايأتى أولاً يخرج أولاً


Explanation:
ما يأتى فى البداية يخرج فى البداية
ما يُدرج أولاً، يترك أولاً


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/FIFO
Heba Abed
Egypt
Local time: 14:53
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 29

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  howamou: Do not overload server trays or bus tubs.
57 days
  -> Many thanks :))
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
first-in/first out
نظام الفيفو


Explanation:
ما يرد أولا يخرج أولا

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-04-18 15:55:01 GMT)
--------------------------------------------------

fifo= first in/first out

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-04-18 15:57:37 GMT)
--------------------------------------------------

هذا النظام مطبق في المخازن حيث يتم استخدام البضاائع الأقدم في المخازن منعاً لانتهاء صلاحيتها

Mansour Solayman
Egypt
Local time: 14:53
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +3
Reference: http://www.proz.com/kudoz/arabic_to_english/accounting/3189671-الوارد_أولا_يصرف_أولا.html

Reference information:
الوارد أولا يصرف أول

Ahmed Alami
Morocco
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Hasan Mizori: الافضلية للاقدم او" الاسبقية للاقدم" وهكذا حسب السياق.
2 hrs
  -> شكرا
agree  Abdelmonem Samir
17 hrs
  -> شكرا
agree  Dina Ali
18 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search