accrued leave balance

Arabic translation: رصيد الإجازات المتراكمة

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:accrued leave balance
Arabic translation:رصيد الإجازات المتراكمة
Entered by: Ghada Samir

16:01 Mar 24, 2009
English to Arabic translations [PRO]
Marketing - Human Resources / compensation and benefits
English term or phrase: accrued leave balance
pay slips will be issued to all employees indicating additions/deductions and accrued leave balance as of,at the end of each month .Pay slip is a personal and confidential document and should not be disscused with anyone else in the organization.
atefwasfy
Local time: 21:21
رصيد الإجازات المتراكمة
Explanation:
رصيد الإجازات المتراكمة

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-03-24 18:41:41 GMT)
--------------------------------------------------

It's a known expression, pls see below search:

http://www.google.com.eg/search?hl=en&q=رصيد الإجازات المترا...|lang_en&aq=f&oq=

Selected response from:

Ghada Samir
Egypt
Local time: 21:21
Grading comment
thanks alot
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4رصيد الإجازات المتراكمة
Ghada Samir
5 +3رصيد الأجازات المتجمع
Abdelaziz El Sassy
4رصيد الإجازة المستحق
Moodi


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
رصيد الإجازة المستحق


Explanation:
مستحق رصيد الإجازة

Moodi
Local time: 22:21
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 53
Notes to answerer
Asker: thank you

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
رصيد الأجازات المتجمع


Explanation:
رصيد الأجازات المتراكم من ستوات سابقة

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-03-24 18:27:13 GMT)
--------------------------------------------------

في هذا السياق يكون الرصيد من الأجازات المتراكم من الشهور السابقة

Abdelaziz El Sassy
Egypt
Local time: 21:21
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: thank you


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr. Mohamed Elkhateeb: موافق تماما "رصيد السنوات السابقة"
16 mins
  -> many thanks

agree  Murad AWAD: Agree
2 hrs
  -> Many thanks Mr. Murad

agree  Dina Ali
19 hrs
  -> many thanks Dina
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
رصيد الإجازات المتراكمة


Explanation:
رصيد الإجازات المتراكمة

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-03-24 18:41:41 GMT)
--------------------------------------------------

It's a known expression, pls see below search:

http://www.google.com.eg/search?hl=en&q=رصيد الإجازات المترا...|lang_en&aq=f&oq=



Ghada Samir
Egypt
Local time: 21:21
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 16
Grading comment
thanks alot

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  asd_trans
4 mins
  -> Many Thanks!

agree  lhcm
15 mins
  -> Many Thanks!

agree  ghassan al-Alem
9 hrs
  -> Many Thanks!

agree  Mohsin Alabdali
21 hrs
  -> Thanks a lot, Mr. Mohsin! Hope u r ok:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search