knitting circle

Arabic translation: حلبة/حظيرة خنازير

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: knitting circle
Arabic translation:حلبة/حظيرة خنازير
Entered by: TargamaT team

17:23 May 2, 2017
English to Arabic translations [PRO]
Government / Politics
English term or phrase: knitting circle
the sentence is "Syria is not a knitting circle"
Nouran Soliman (X)
Egypt
Local time: 02:08
ماخور/حفلة جنس جماعي
Explanation:
آسف على هذه التعابير ولكن هذا ما تعنيه في الثقافة الغربية
http://www.nytimes.com/2007/07/12/fashion/12NEEDLES.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-05-02 19:18:11 GMT)
--------------------------------------------------

أعتقد أنه من الأفضل أن نكتب

حلبة/حظيرة خنازير

لأنه يقصد من المصطلح أنه تمارس أسوء أنواع القذارات
Selected response from:

TargamaT team
France
Local time: 02:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4حلقة أنس و سمر
Oz Hamdoun (X)
4دائرة حياكة أو حلقة فارغة
Abdessalam AIT TOUIJAR
3حلقة مفرغة /دائرة مفرغة
einass kandil
4 -1ماخور/حفلة جنس جماعي
TargamaT team


Discussion entries: 5





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
حلقة مفرغة /دائرة مفرغة


Explanation:
حلقة مفرغة /دائرة مفرغة

einass kandil
Egypt
Local time: 02:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 106
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
ماخور/حفلة جنس جماعي


Explanation:
آسف على هذه التعابير ولكن هذا ما تعنيه في الثقافة الغربية
http://www.nytimes.com/2007/07/12/fashion/12NEEDLES.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-05-02 19:18:11 GMT)
--------------------------------------------------

أعتقد أنه من الأفضل أن نكتب

حلبة/حظيرة خنازير

لأنه يقصد من المصطلح أنه تمارس أسوء أنواع القذارات

TargamaT team
France
Local time: 02:08
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 311
Notes to answerer
Asker: thank you for your help, I know these expressions but i cannot put it into words in the target text. In the source text, it is an article written by thomas fried.man where he criticises Trump for fighting ISIS in Syria, and how it is weird of him to think that way.. anyhow He mentioned at the end that syria is not a knitting circle can I say it in a better way than these expressions because You have to localize your translation to fit your culture and it is not normal to find this expression in an article Do you understand my point of view? can i write it سوريا ليست حلبة مصارعة???


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Arabic & More: Sorry, but these are not the images that come to mind. Please see my note above. Also, the women in the article you posted are... knitting. They are unusual only because they are young. Knitting is largely regarded as an old person's hobby.
11 hrs
  -> Thank you! I hope this is such thing also...
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
حلقة أنس و سمر


Explanation:
A knitting circle is a social meeting when people get together and socialize and knit and have fun.
ليست جلسة سمر و أنس
يعني أن الشعب السوري مجتمع على الصراع و الاقتتال وليس على توافق أو للحديث و السمر

Oz Hamdoun (X)
United States
Local time: 20:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 70
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
دائرة حياكة أو حلقة فارغة


Explanation:
دائرة حياكة أو حلقة فارغة

Abdessalam AIT TOUIJAR
Morocco
Local time: 01:08
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search