Battered and breaded bite

Arabic translation: لقيمات مغطاة بعجينة النقيطة والبقسماط

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Battered and breaded bite
Arabic translation:لقيمات مغطاة بعجينة النقيطة والبقسماط
Entered by: Noha Mostafa

22:23 May 14, 2008
English to Arabic translations [PRO]
Food & Drink / receip
English term or phrase: Battered and breaded bite
Battered and breaded bite filled with fresh cheese and a slice of jalapeño

جاءت العبارة تحت جدول محتويات للترويج لمنتج غذائي مجمد

يدور خاطري هذا التعبير - لقيمة مكسوة بالخلطة والبقسماط؟
اقصد بلقيمة - قطعة صغيرة - مثل ناجتس الدجاج
ام أن المقصود هنا هو وجبة خفيفة؟
TIA
Fathy Shehatto
Egypt
Local time: 15:12
لقيمات مغطاة بعجينة النقيطة والبقسماط
Explanation:
Batter is a mixture of flour, eggs, milk etc, used in cooking and for making bread, cakes etc.
النقيطة هى عجينة مكونة من الدقيق والبيض واللبن يغطى بها الشئ المراد تحميره

Selected response from:

Noha Mostafa
Egypt
Local time: 15:12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3لقيمات مغطاة بعجينة النقيطة والبقسماط
Noha Mostafa


Discussion entries: 1





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
battered and breaded bite
لقيمات مغطاة بعجينة النقيطة والبقسماط


Explanation:
Batter is a mixture of flour, eggs, milk etc, used in cooking and for making bread, cakes etc.
النقيطة هى عجينة مكونة من الدقيق والبيض واللبن يغطى بها الشئ المراد تحميره



Example sentence(s):
  • Fry the fish in batter.
  • pancake batter

    Reference: http://pewebdic2.cw.idm.fr
Noha Mostafa
Egypt
Local time: 15:12
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yahya Kerolos: right
1 hr
  -> Thanks a lot Yahya

agree  zax: قطمه / قضمه
4 hrs
  -> Many thanks Zax

agree  abdurrahman
8 hrs
  -> Many thanks Abdurrahman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search