GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:17 Sep 12, 2002 |
English to Arabic translations [PRO] Tech/Engineering - Environment & Ecology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fuad Yahya | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | خفض كمية الأسبستوس |
| ||
4 | مننع انبثاث الاسـبسـتوس، إزالة الأسـبسـتوس، صد الأسـبسـتوس |
|
مننع انبثاث الاسـبسـتوس، إزالة الأسـبسـتوس، صد الأسـبسـتوس Explanation: فؤاد -------------------------------------------------- Note added at 2002-09-13 14:00:27 (GMT) -------------------------------------------------- Typo correction: منع انبثاث الأسـبسـتوس |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
خفض كمية الأسبستوس Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.