GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:57 Jan 19, 2007 |
English to Arabic translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Shazly Egypt Local time: 13:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 +2 | غرفة الانبعاثات |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
dog house غرفة الانبعاثات Explanation: A Dog House enclosure for the EAF can be provided for ventilating the fugitive emissions that escape the EAF. Dog house (enclosure) to contain furnace emissions The use of the term ‘dog-house’ for a tight furnace encapsulation is quite common, but it may also denote more spacious encapsulations up to a total building evacuation. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|