GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:07 Sep 21, 2012 |
English to Arabic translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dr. Ola Siam Egypt Local time: 17:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | محطات الطاقة الشخصية/الخاصة/الحكر |
| ||
4 | محطة الطاقة التألفية المنفردة |
|
captive power plants محطات الطاقة الشخصية/الخاصة/الحكر Explanation: http://en.wikipedia.org/wiki/Captive_unit |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
captive power plants محطة الطاقة التألفية المنفردة Explanation: 000 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.