Professional Admissions Program

Arabic translation: برنامح قبول أصحاب المهن

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: Professional Admissions Program
Arabic translation:برنامح قبول أصحاب المهن
Entered by: Mohsin Alabdali

19:19 Jul 22, 2011
English to Arabic translations [PRO]
Education / Pedagogy / Education
English term or phrase: Professional Admissions Program
The highly selective Honors Professional Admissions Program provides a pathway to graduate or professional study at IUPUI for exceptional students.
einass kandil
Egypt
Local time: 05:46
برنامح قبول أصحاب المهن
Explanation:
وأصحاب المهن المقصودون، في غالب ظني، هم الأطباء والمهندسون والمحامون
Selected response from:

Mohsin Alabdali
Saudi Arabia
Local time: 06:46
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5خطة القبول المهني/الإحترافي
Nader Hassan
4 +1برنامح قبول أصحاب المهن
Mohsin Alabdali
4برنامج القبول المهني/الحرفي
TargamaT team


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
professional admissions program
برنامج القبول المهني/الحرفي


Explanation:
من السياق

TargamaT team
France
Local time: 05:46
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 588
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
professional admissions program
خطة القبول المهني/الإحترافي


Explanation:
خطة القبول المهني/الإحترافي

Nader Hassan
Qatar
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
professional admissions program
برنامح قبول أصحاب المهن


Explanation:
وأصحاب المهن المقصودون، في غالب ظني، هم الأطباء والمهندسون والمحامون

Mohsin Alabdali
Saudi Arabia
Local time: 06:46
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 112
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohamed Gebril
4 hrs
  -> Many thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search