GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
16:45 Mar 25, 2014 |
|
English to Arabic translations [PRO] Bus/Financial - Economics / corporations law | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Noura Tawil Syria Local time: 14:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | أبناء زمنهم/ عصرهم |
|
أبناء زمنهم/ عصرهم Explanation: يبدو لي أن المقصود هو تأثر القضاة بمكونات الزمن الذي نشؤوا فيه |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.