GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:26 Jan 6, 2014 |
English to Arabic translations [PRO] Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Musa Alzghoul United States Local time: 02:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | it is rather (2010) |
| ||
5 | 2010 ب |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
it is rather (2010) Explanation: هناك خطء ما. أصل الكلمة Bohnet et al. (2010) Reference: http://www.google.tn/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
2010 ب Explanation: This is a publication in two parts. The first one is referred two 2010 a and the second as 2010 b. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
51 mins peer agreement (net): +1 |
Reference Reference information: ِas Maher said it should just read 2010 it is a reference to something written by Bohnet and others in 2010 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.