GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:35 Jun 20, 2012 |
English to Arabic translations [PRO] Bus/Financial - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hasna Chakir Morocco Local time: 04:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | الشركات المنتسبة في مقابل المشروعات المشتركة |
| ||
4 | شركاء مقابل شركاء المحاصة |
|
associates vs joint ventures شركاء مقابل شركاء المحاصة Explanation: http://en.wikipedia.org/wiki/Joint_venture http://www.investopedia.com/terms/j/jointventure.asp http://en.wikipedia.org/wiki/Associate_company |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
associates vs joint ventures الشركات المنتسبة في مقابل المشروعات المشتركة Explanation: /////////////////// -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2012-06-20 22:54:11 GMT) -------------------------------------------------- For information about the relationship with associates and joint ventures, please refer to the accounting policies. Les principes comptables énoncés en début de rapport expliquent les relations entretenues avec les entreprises associées et les centrales partenaires. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.