broad market average

Arabic translation: مؤشر شريحة واسعة من السوق

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:broad market average
Arabic translation:مؤشر شريحة واسعة من السوق
Entered by: ahmadwadan.com

08:49 Jan 10, 2007
English to Arabic translations [PRO]
Economics
English term or phrase: broad market average
since S&P 500 is a broad market average, we would expect half of America's actively managed mutual funds to perform better, and half to perform worse
vanilla_sky
Local time: 13:50
مؤشر شريحة واسعة من السوق
Explanation:
حيث أن
S&P 500
يمثل مؤشر شريحة واسعة/كبيرة من السوق

There is a tricky here as average should not be translated literally as متوسط

According to Lexicon of stock market Market Averages =
مؤشرات السوق
مؤشرات رئيسية للأوراق المالية تبين اتجاه وحالة السوق منها مؤشر البورصة الأمريكية ومؤشر داو جونز لأسهم الشركات الصناعية ومؤشر ستاندرز أند بورز

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2007-01-10 09:12:48 GMT)
--------------------------------------------------

I mean a trick not "tricky"
Selected response from:

ahmadwadan.com
Kuwait
Local time: 14:50
Grading comment
thanks Wadan
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3مؤشر شريحة واسعة من السوق
ahmadwadan.com
5متوسط شريحة واسعة من السوق
Abdulrahman Bustani
5المتوسط ا لكامل /ا لعريض للسوق
zax


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
متوسط شريحة واسعة من السوق


Explanation:
بما أن مؤشر ستاندرد أند بورز 500 يمثل متوسط شريحة واسعة من السوق ..

Abdulrahman Bustani
United Arab Emirates
Local time: 15:50
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 33

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  ahmadwadan.com: Although I liked the most of your wording but AVERAGE has a different meaning here.
32 mins
  -> Thanks Ahmad. You are right; مؤشر is the technical term which should be used here.
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
مؤشر شريحة واسعة من السوق


Explanation:
حيث أن
S&P 500
يمثل مؤشر شريحة واسعة/كبيرة من السوق

There is a tricky here as average should not be translated literally as متوسط

According to Lexicon of stock market Market Averages =
مؤشرات السوق
مؤشرات رئيسية للأوراق المالية تبين اتجاه وحالة السوق منها مؤشر البورصة الأمريكية ومؤشر داو جونز لأسهم الشركات الصناعية ومؤشر ستاندرز أند بورز

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2007-01-10 09:12:48 GMT)
--------------------------------------------------

I mean a trick not "tricky"

ahmadwadan.com
Kuwait
Local time: 14:50
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 31
Grading comment
thanks Wadan

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iman Khaireddine: Agree about "Average". It's not متوسط here
21 mins
  -> Thank you imane

agree  Abdulrahman Bustani
30 mins

agree  Ali Al awadi: so we must agree.. Regards
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
المتوسط ا لكامل /ا لعريض للسوق


Explanation:
المتوسط يغطي السوق بالكامل
بعرض السوق

zax
Local time: 07:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search