Cils Vs. Lashes

Arabic translation: أهداب

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Cils Vs. Lashes
Arabic translation:أهداب
Entered by: Ghada Samir

19:16 Apr 18, 2010
English to Arabic translations [PRO]
Cosmetics, Beauty
English term or phrase: Cils Vs. Lashes
Ex:
"ATLAS OF THE DENSITY OF LASHES

BY POPULATION

FRENCH CAUCASIAN


Max. : 247 cils"

while:
"Density of lashes

JAPANESE


Max.: 247 lashes"

So what is the best translation for "cils"?
Ghada Samir
Egypt
Local time: 15:46
أهداب
Explanation:
Let us start with the English part:

The singular term "cilium" comes from Latin. It literally means "eyelash." In modern medicine, it is also used for eyelash-like structures at the sub-cellular level, but that is not relevant to this question.

The plural of "cilium" is "cilia," but that sounds rather Latin. In an attempt to make the term accessible to non-technical English readers, the monosyllabic plural form "cils" is often used (like "sibs" from "siblings").

The bottom line is that cils and eyelashes are synonyms, at least in this context.

That is as as far as the English side goes, so let us now turn to the Arabic side.

الهدبة هي الشعرة النابتتة على شفر العين (لسان العرب) وجمعها هُدب وهُدُب، بضم الهاء وسكون الدال أو ضمها. وجمع الكثرة أهداب

ويقال للشخص أهدب إذا كان طويل الهدب وكثيره، والمؤنث هدباء

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2010-04-18 19:56:54 GMT)
--------------------------------------------------

إذا كان لا بد من التمييز، فأقترح الشعيرات والأهداب
Selected response from:

Fuad Yahya
Grading comment
Thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1أهداب
Fuad Yahya
5رمش ج رموش
Anne-Leïla HADDAD
Summary of reference entries provided
Nadia Ayoub

Discussion entries: 1





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
cils vs. lashes
أهداب


Explanation:
Let us start with the English part:

The singular term "cilium" comes from Latin. It literally means "eyelash." In modern medicine, it is also used for eyelash-like structures at the sub-cellular level, but that is not relevant to this question.

The plural of "cilium" is "cilia," but that sounds rather Latin. In an attempt to make the term accessible to non-technical English readers, the monosyllabic plural form "cils" is often used (like "sibs" from "siblings").

The bottom line is that cils and eyelashes are synonyms, at least in this context.

That is as as far as the English side goes, so let us now turn to the Arabic side.

الهدبة هي الشعرة النابتتة على شفر العين (لسان العرب) وجمعها هُدب وهُدُب، بضم الهاء وسكون الدال أو ضمها. وجمع الكثرة أهداب

ويقال للشخص أهدب إذا كان طويل الهدب وكثيره، والمؤنث هدباء

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2010-04-18 19:56:54 GMT)
--------------------------------------------------

إذا كان لا بد من التمييز، فأقترح الشعيرات والأهداب

Fuad Yahya
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks a lot!
Notes to answerer
Asker: Thanks Mr. Fuad! Thorough explanation, as always.. What do u suggest concerning the tr. of "Cils & lashes" in the same context?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia Ayoub
31 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
cils vs. lashes
رمش ج رموش


Explanation:
Voir Dictionnaire : الكامل الوسيط زائد qui propose deux termes : رمش / هدب
Pour ma part je préfère رمش


    Reference: http://vb.cools4u.com/showthread.php?t=94385
Anne-Leïla HADDAD
France
Local time: 15:46
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Notes to answerer
Asker: Many thanks!

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


58 mins
Reference

Reference information:
http://www.glamourparis.com/taxonomy/term/110/Justin Timberl...
Pour le lancement de son mascara, Lancôme a étudié les cils des femmes
15 mars 2010
La principale obsession des femmes côté maquillage: les cils. A eux seuls, les mascaras représentent 25% de nos dépenses en cosmétiques (selon une étude menée par Superdrug au Royaume-Uni). Et pourtant, les européennes et à fortiori les françaises de seraient pas les plus à plaindre côté cils. Lancôme a étudié la longueur des cils des femmes du monde entier pour arriver à cette conclusion : les femmes françaises caucasiennes ont les cils les plus longs du monde. Ces dernières possèdent entre 117 et 247 cils par œil d’une longueur moyenne de 8,56mm contre 111 à 247 cils de 7,87mm pour les femmes japonaises, 150 à 263 cils de 6,98mm pour les femmes afro-américaines et 143 à 203 cils de 7,99 pour les femmes caucasiennes américaines. (M.B)

It could be that your text was translated from French, and an error occured leaving "cils" untranslated.

Nadia Ayoub
Egypt
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 48
Note to reference poster
Asker: Thank u dear Nadia:)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search