GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:48 Dec 13, 2006 |
English to Arabic translations [PRO] Art/Literary - Cosmetics, Beauty / jewellery | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AhmedAMS Russian Federation Local time: 22:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +6 | بروش |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
brooch بروش Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2006-12-13 15:02:35 GMT) -------------------------------------------------- It is WIDELY known as (بروش) in Arabic language. -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2006-12-13 15:04:49 GMT) -------------------------------------------------- Of course, (دبوس الزينة) is acceptable as well. |
| |
Grading comment
| ||