GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:46 May 13, 2006 |
English to Arabic translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: algtranslator United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | بسعر 200.00 وحدة نقدية/م² |
| ||
4 +2 | بسعر |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
بسعر Explanation: @ goes to ب and curreny بسعر 200/ متر -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2006-05-13 17:10:55 GMT) -------------------------------------------------- بسعر 200 عملة/ متر -------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2006-05-13 17:18:42 GMT) -------------------------------------------------- I Jordan, people use على or simply ع , which is came from the original term على حساب على 200 دينار/ المتر ع 200 دينار/ المتر but of course not in written language. |
| |